essay writing

Задать вопрос
Москве
Изучение восточных языков в

Главная страница >> КУРСЫ >> ХИНДИ, САНСКРИТ >> Особенности санскрита

Особенности санскрита

Санскрит – это древний литературный язык Индии. Не смотря на то, что в живом употреблении санскрит не встречается, он до сих пор используется в письменной форме. Считается, что язык санскрит вымер, однако продолжает свою жизнь в научных текстах и книгах религиозного характера. В санскрите использовались разные типы письменности, однако в настоящее время деванагари считается устоявшимся алфавитом этого мертвого языка.

Несомненно, в языке санскрит есть свои особенности, которые очень отличают его от других языков. Грамматическая структура «божественного языка» очень сложная. Санскрит насчитывает 8 падежных форм, 3 числа в именах, 6 времен у глаголов, 6 наклонений, 3 формы залога и т.д. Экспрессия тоже выделяет санскрит из известных нам современных языков. Так, например, чтобы выразиться на русском или, скажем, английском языке, нам понадобится несколько слов, на санскрите же хватит и одного! Именно поэтому в современности санскрит универсален для написания, как строгих научных текстов, так и художественной литературы.

Ученые-лингвисты выделяют одну большую группу индоевропейских языков, в которой как раз санскрит выступает своего праязыком для них. Что удивительно, лингвисты выделили много сходств санскрита с русским языком. Это не удивительно, ведь мыслительная основа славянских народностей базируется на санскрите. Другими словами, наш языковой менталитет напрямую связан с протоязыком – санскритом. Некоторые ученые называют санскрит «замороженным русским языком», обосновывая это тем, что именно русский является самым сохранившимся, поскольку Россия находится в удалении от европейских государств и не смешивала свой язык с языками соседних государств. Санскрит и русский язык объединяют множество близких слов. Например: «дивья» - «удивительный», «сата» - «сто», «тама» - «тьма» и т.д. Один профессор-индус, приехавший в Вологду, через короткое время (1 неделя) отказался от услуг переводчика, поскольку прекрасно понимал русских. По его словам, вологодцы разговаривали на «испорченном санскрите».

(язык санскрит, санскрит и русский)


Назад